Por Telmo Fonseca

A Gunfire, um dos maiores retalhistas e distribuidores europeus, numa demonstração de confiança no produto, decidiu arriscar sujeitar uma novíssima Specna Arms SA-G14 ao escrutínio independente da 6mm Portugal.

Gunfire, one of Europe’s largest retailers and distributors, in a demonstration of confidence in the product, decided to risk subjecting a brand new Specna Arms SA-G14 to the independent scrutiny of 6mm Portugal.

Qualidade de construção superior, variedade de modelos e características específicas – como por exemplo a troca rápida de mola – por um preço muito competitivo é a melhor forma de definir uma marca como a Specna Arms. A companhia de Hong-Kong tem vindo a desenvolver uma completa linha de réplicas e acessórios, ao mesmo tempo que melhora a qualidade dos seus produtos e introduz especificidades próprias, afirmando-se aos poucos num mercado onde é cada vez mais difícil escrutinar o que são gamas de equipamento baixas ou altas.

Superior build quality, variety of models and specific features – such as quick spring replacement – at a very competitive price is the best way to define a brand like the Specna Arms. The Hong-Kong company has been developing a complete line of replicas and accessories, while improving the quality of its products and introducing its own specificities, gradually declaring itself in a market where it is increasingly difficult to scrutinize the ranges of low or high equipment.

Construindo maioritariamente plataformas baseadas na AR-15, a Specna Arms arrisca agora entrar nas variantes da popular Heckler & Kosh G36 com a linha SA, nos modelos G10, G11, G12, G13 e G14. Para o efeito, e tendo em conta as marcas concorrentes, inseriu algumas características especiais nestes modelos, sendo de destacar a troca rápida de mola, o Blow Back elétrico e o gatilho elétrico, entre outros.

Building mostly AR-15-based platforms, Specna Arms is now entering into the variants of the popular Heckler & Kosh G36 with the SA line, with the G10, G11, G12, G13 and G14 models. To this end, and taking into account all the competing brands, it has inserted some special features in these models, like the quick spring change, the Electric Blow Back and the electric trigger, among others.

Heckler & Kosh G36: Leve, modular e versátil

A g36 é uma espingarda de assalto de calibre 5.56x45mm, desenhada no anos 90 na Alemanha pela Heckler & Kosh, para substituir a pesada G3, de calibre 7.62mm. Tem funcionamento por recuperação de gas e alimentação a partir de carregadores de 30 munições ou de um tambor de 100 munições.

Heckler & Kosh G36: lightweight, modular and versatile

The G36 is a 5.56×45mm assault rifle, designed in the early 1990s by Heckler & Koch in Germany as a replacement for the heavier 7.62mm G3 battle rifle. It was accepted into service with the Bundeswehr in 1997, replacing the G3. The G36 is gas-operated and feeds from a 30-round detachable box magazine or 100-round C-Mag drum magazine.

A G36 tem um design convencional e modular. Construída em polímero de alta resistência e metal, utiliza o sistema “free-float” no cano – o cano não tem contacto com o guarda-mãos. Toda a arma pode ser desmontada e montada sem qualquer ferramenta, através de um sistema de pinos. O seletor de tiro é ambidestro e tem controles de ambos os lados da arma, com um design inspirado na G3. Os carregadores são moldados em plástico resistente a choques, e são translúcidos de forma a permitir ao utilizador ver as munições. Nas faces dos carregadores existem suportes que permitem acoplar os carregadores uns aos outros, de forma a permitir ao operador recarregar com mais facilidade.

The G36 has a conventional layout and a modular component design. Built in high density polymer and metal, it employs a free-floating barrel – the barrel does not contact the handguard. The weapon can be stripped and re-assembled without tools, through a system of cross-pins. The fire and safety selector is ambidextrous and has controls on both sides of the receiver which took upon the design of the G3 selector. The magazines are molded with shock resistant plastic, and are translucent allowing the user to see the ammunition. On the sides are studs which allow for the magazines to be attached next to each other, this way the operator can reload with less hassle.

Esta espingarda de assalto leve e versátil é utilizada diariamente em todo o Mundo, integrando operações que incluem tropas convencionais, Forças Especiais, Forças de segurança e policiais. Durante mais de duas décadas tem sido a arma convencional de serviço quer no exército alemão, quer em muitas outras forças militares.

The versatile and lightweight assault rifle is used daily all around the world, and has been part of operations that include the regular troops, Special Forces, Police and security forces. For almost two decades, it has been the standard infantry service weapon of German and many other military forces.

O autor deste texto já teve a oportunidade e privilégio de vazar um carregador de munição real no modelo específico cuja réplica aqui analisada pretende emular, pelo que esta análise prometia à partida tornar-se particularmente interessante.

The author of this text has already had the opportunity and privilege of emptying a real ammunition magazine with the specific model whose replica here is intended to emulate, so this analysis promised to become particularly interesting.

Uma das características que mais me surpreendeu na G36K (arma real) foi precisamente a quase total ausência de recuo e a facilidade surpreendente com que foi possível meter todos os tiros no pequeno alvo disponível, independentemente da distância ao mesmo, que variou entre o 40 e os 80 metros. A munição 5.56 não é de todo violenta, e o excelente sistema de recuo da G36 faz com que disparar com a arma real não seja muito mais violento que uma comum réplica de Airsoft de sistema Gas Blow Back.

One of the characteristics that surprised me most about the G36K (real firearm) was precisely the almost total absence of recoil and the surprising ease with which it was possible to put all the shots inside the little target available, regardless of the distance to the same, with varied between 40 and 80 meters. The 5.56 ammunition is not at all violent, and the G36’s excellent recoil system makes firing with the actual weapon not much more violent than an ordinary Gas Blow Back system Airsoft replica.

Por fora, tudo ótimo…

A primeira impressão ao abrir a caixa e retirar cá para fora a G-14 foi surpreendente. Construída num polímero sólido, textura como a arma real e sem nenhuma folga, a única coisa que permite diferenciar a G-14 da sua congénere real é o menor peso e uma ou outra junta de selagem do plástico menos bem conseguida ao olho mais atento.

On the outside, everything is great!

The first impression when opening the box and pulling out the G-14 was of surprise. Built on a solid polymer, with a similar texture to the real weapon and without any slack, the only thing that allows to differentiate the G-14 from the real firearm is the smaller weight and one or another plastic seam less well achieved to the more watchful eye.

Regra geral, os vários modelos das várias marcas de réplicas de G36 são bastante sólidos, embora a a G-14 se destaque precisamente pela textura dos materiais empregues na sua construção. A comparação com a célebre G36 da Jing Gong é inevitável e, embora amplamente difundida devido ao seu baixo custo, não tem comparação com a G-14, que vai muito mais além no cuidado com todos os detalhes externos, desde a cor, ao toque e ao funcionamento.

Generally, the various models of the various brands of G36 replicas are quite solid, although the G-14 stands out precisely because of the texture of the materials employed in their construction. The comparison with the most common G36 made by Jing Gong is inevitable, which and although widely diffused due to its low cost, it has no comparison with the G-14, which goes much further in the care of all the external details, from color, to touch and function.

Acrescem os trademarks próprios – a G-14 não é licenciada, a mira ótica integrada de 1.5X com afinação e alguns detalhes deliciosos que me surpreenderam: desde a zona inferior do guarda mãos, que está dotada de uma calha embutida compatível com acessórios para rails Picatinny, tais como punhos ou lanternas, até à simulação de soldaduras no manobrador da culatra.

In addition to the trademarks themselves – the G-14 is not licensed, the integrated tunable 1.5X optical sight and some other delightful details that have surprised me: from the lower part of the hand guard, equipped with a built-in rail compatible with accessories for Picatinny rails, such as handles or lanterns, to the simulation of welds in the charging handle.

…mas por dentro ainda melhor!

Apesar de os internos não serem particularmente brilhantes e, como seria de esperar, podendo sempre ser substituídos por peças de maior qualidade, ainda assim desempenham o seu papel de forma irrepreensível, sendo que a G-14 funciona lindamente logo após ser retirada da caixa. Com uns sólidos 382 FPS, devidamente atestados pela ficha de controlo de qualidade que acompanha a arma, e um tiro que não envergonha ninguém, a performance da G-14 só não é melhor devido ao conjunto de regulação de hop-up básico do modelo, problema que é comum a praticamente todas as G36 de todas as marcas.

… but inside is even better!

Although the interiors are not particularly brilliant and, as you would expect, they can always be replaced with higher quality pieces, they still play their part flawlessly. The G-14 works beautifully out of the box. With a solid 382 FPS, value attested by the quality control checklist that comes with the gun, and a range that does not shame anyone, the performance of the G-14 its just not better due to the model’s basic hop-up regulation set, a problem that is common to virtually every G36 of every brands.

O desenho da câmara de hop-up da maioria das G36 possibilita que esta se mova em conjunto com a gearbox aquando do choque da cabeça de pistão com a cabeça de cilindro, originando algumas fugas de ar que acabam por prejudicar um pouco o tiro. Nada que não se resolva com uma câmara de hop-up aftermarket em CNC, juntamente com um sistema R-hop ou S-hop, e que será a primeira modificação que irei efetuar na arma logo após terminar esta análise.

The design of the G36’s hop-up chamber allows it to move in conjunction with the gearbox when the piston head collides with the cylinder head, causing some air leaks that end up damaging the consistency a little bit. Nothing that can not be solved with a CNC aftermarket hop-up camera, along with an R-hop or S-hop system, and that will be the first modification I will make to the weapon, shortly after completing this analysis.

Mas o maior argumento de venda da G-14, e que a faz destacar de todas as congéneres das restantes marcas, não tem que ver com internos bonitos e platinados, mas sim com algumas características especiais que esta arma traz de origem, nomeadamente:

But the biggest selling point of the G-14, and what makes it stand out from all other brands, is not about beautiful and shinny parts, but about some special features that this weapon originates, namely:

Guia de mola com sistema de troca rápida da mola principal, sem ter de recorrer a nenhuma outra ferramenta que uma simples chave de parafusos e uma chave sextavada, e numa operação que se desenrola em pouco mais de uns segundos.

Spring guide with quick change system of the main spring, without having the need of any other tool than a simple screwdriver and a hexagonal wrench, in an operation that takes little more than a few seconds.

Sistema de Blow Back mecânico muito realista, através do recuo do pistão, e particularmente interessante pelo facto de acionar o conjunto do manobrado da culatra e janela de ejeção, como na arma real.

Very realistic mechanical Blow Back system, through the piston recoil, and particularly interesting for the fact that it also activates the charging handle and ejection window, as in the real weapon.

Sistema de gatilho por comutador, ao invés do irritante sistema normal de gatilho nos modelos de gearbox V3, que avariam com frequência a não têm a mesma resposta que este tem.

Switch trigger system, rather than the irritating normal trigger system in the V3 gearbox models, which frequently fail and do not have the same response as the this one has.

E ainda um particularmente interessante sistema de descompressão do pistão, através do botão de libertação da culatra, botão este que nos restantes modelos de G36 de outras marcas não tem qualquer outra função que não o simples aspeto estético. Destaco ainda o facto de este botão possibilitar prender a janela de ejeção na posição aberta, de forma a facilitar o ajuste de hop-up.

And a particularly interesting piston decompression system, through the bolt release button, the same button that in the other models of G36 of other brands does not has any other function rather the simple aesthetic look. I would also like to emphasize the fact that this button enables the ejection window to be held in pen position, in order to facilitate the hop-up adjustment.

E graças a estes aspetos que acabei de destacar, a G-14 coloca-se num patamar muito acima de todas as restantes marcas que fabricam reproduções de G36, que não possuem nenhuma destas características, apesar de regra geral terem um preço superior.

And thanks to these particular aspects that I have just highlighted, the G-14 stands at a rank way above all the other brands that make G36 reproductions, which mostly do not have any of these characteristics, although they usually do have a higher price.

A gearbox da G-14 é proprietária deste modelo, embora com pequenas diferenças relativamente ao equipamento comum, nomeadamente o topo da mesma, onde atua a calha que permite o efeito de Blow Back, e junto ao seletor de tiro, que leva mais algumas peças de forma a poder efetuar a descompressão do pistão.

The gearbox of the G-14 is proprietary of this model, although with small differences compared to the common equipment, namely the top of the gearbox, where is located the slot and the bar that allow the Blow Back operation, and the bolt catch zone that takes a few more pieces in order to be able to decompress the piston.

O shimming, como habitual em tudo quanto são armas de Airsoft, merece sempre uma atenção que raramente é dada em setups de origem, e as gears assentam num interessante sistema de bushings na spur gear e sector gear, mais um rolamento na bevel gear, de forma a possibilitar resistência e velocidade onde são efetivamente necessárias, todos com 7mm de diâmetro.

Shimming, as usual in every stock Airsoft gun, needs a bit more attention and a better setup, and the gears sit on an interesting system of bushings in the spur and sector gears, plus bearings in the bevel gear, allowing resistance and speed where they are effectively needed, all with 7mm diameter.

Como habitual nos modelos de g36, os cabos estão colocados no exterior da gearbox e, tirando o já referido gatilho por switch, todos os restantes componentes são bastante básicos, embora funcionais. Por vezes, as coisas mais simples são as mais funcionais, e o que para uns aparenta ser um problema, como por exemplo um pistão em ABS, para mim não podia ser melhor, porque em caso de avaria, prefiro rasgar uns dentes a um relativamente frágil pistão em ABS do que destruir as gears ou a gearbox graças a um qualquer pistão em aço aftermarket.

As usual with the g36 models, the cables are guided outside the gearbox and, apart from the aforementioned trigger, all other components are quite basic, although functional. Sometimes the simplest things are the most functional, and what seems to be a problem for some people, such as an ABS piston, could not be any better for me because, in case of failure, I prefer to tear a few teeth of a relatively fragile ABS piston than destroying the gears or even the gearbox due to an aftermarket steel piston.

O gatilho é engenhosamente simples, por botão de pressão, que embora esteja preparado para aguentar 15 amperes, será recomendável a instalação de um sistema de Mosfet que permita protegê-lo de descargas elétricas de baterias LiPo mais fortes. Não deixa contudo de ser uma muito agradável alternativa aos sistemas de gatilho normais de gearboxes V3, com uma resposta rápida e eficaz, que só não é melhor porque o motor de magnetos de ferrite que equipa a G-14 não surpreende, apesar de ter torque suficiente para puxar a pesada mola de origem que acompanha a arma.

The trigger is ingeniously simple, activated trough a microswitch, and although it is prepared to withstand 15 amps, it is advisable to install a Mosfet system to protect it from electrical discharges from stronger LiPo batteries. Still, it is a very nice alternative to the normal V3 gearboxes trigger systems, with a quick and effective response from the basic ferrite magnet engine that equips the G-14, which is not surprising, despite still having sufficient torque to pull the heavy stock spring that comes with the gun.

Diagnóstico final:

Antes sequer de entrar em campo, análise mais profunda que deixarei para uma próxima oportunidade, devo dizer que fiquei agradavelmente surpreendido com a G-14, e sobre praticamente todos os aspetos da arma.

Final Diagnosis:

Even before taking it into the field, Something that I will take a closer look in the next opportunity, I must say I was pleasantly surprised with the G-14, and about every aspect of the weapon.

Não só está muito bem construída por fora, como a mistura entre os componentes básicos internos e algumas características especiais com que foi desenhada fazem dela provavelmente a melhor opção de compra para entusiastas deste modelo.

Not only it i very well built from the outside, but the mix between the internal basic components and some special features with which it was designed make it probably the best buying option for enthusiasts of this model.

O preço extremamente competitivo retira ainda qualquer dúvida que possa ainda subsistir sobre a relação qualidade-preço. A G-14 não é perfeita, tal como praticamente nenhuma AEG de origem o é, principalmente para um operador exigente, que pretenda uma arma topo de gama. Mas ainda assim é uma excelente plataforma para trabalhar, e merece esse investimento.

The extremely competitive price also removes any doubts that may still exist about the value for the money. The G-14 is not perfect, just as virtually no stock AEG is, especially for a demanding operator, who wants a top-of-the-range weapon. But it’s still an excellent platform to work with, and it deserves such an investment.

A Specna Arms G-14 tornou-se instantaneamente na minha arma de eleição para os próximos tempos, e em breve farei aqui uma análise mais profunda sobre a experiência de utilização. Para já, vou acrescentar-lhe algumas peças de qualidade, tais como um Mosfet com Active Breaking, motor high torque, cano de precisão, câmara de hop-up em CNC e R-hop, e ver como fica. Até porque ela merece alguns mimos adicionais.

The Specna Arms G-14 has instantly become my weapon of choice for the next games, and I will review the user experience here shortly. For now, I’ll add some quality parts, such as a Mosfet with Active Breaking, high torque motor, precision barrel, CNC hop-up camera and R-hop, and see how it goes. It does deserve some additional treats.

A nível externo, e apesar de não existirem muitos acessórios para G36, fico sempre descansado por saber que lhe posso acrescentar uma mira de ponto e um punho vertical. De notar que o conversor de magazines para stanag não é compatível com a G-14, uma vez que lhe falta uma patilha que segura as B.B. junto ao nozzle, pelo que ao inserir um carregador cheio, ele despeja o todo o seu conteúdo dentro do receiver da arma. Já o tapa chamas, e para quem o pretenda alterar, devem adquirir um com rosca 14mm normal, e não invertida, como normal nas AEG.

At an external level, and although there are not many accessories for G36, Its good to know that I can add a red dot sight and a forward grip. Note that the magazine converter is not compatible with the G-14, since it lacks a salience that holds the BBs next to the nozzle, so when you insert a full magazine, it will dump all its content inside the receiver of the weapon. And the flash hider, for those who want to change it, you should acquire a 14mm clockwise thread, and not the anticlockwise, as normal in AEG.

Clique para ver mais/Click to see more

Não temos qualquer problema em atribuir a classificação de “excelente” à Specna Arms G-14, e recomendar vivamente a sua aquisição.

We have no problem in assigning the “excellent” rating to the Specna Arms G-14, and strongly recommend its acquisition.

Anúncios